3 月 5 日晚发生 3.5 级地震后,福里尼奥(Foligno)各级学校将于周三继续停课。市政府宣布了这一消息。 市政府强调,"采取这一措施不是因为该市学校建筑的稳定性和严密性存在问题,而是为了确保完成所有现有检查,并避免再次发生类似事件时在疏散学生时可能出现的问题"。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
意大利
信息机构
3 月 5 日晚发生 3.5 级地震后,福里尼奥(Foligno)各级学校将于周三继续停课。市政府宣布了这一消息。 市政府强调,"采取这一措施不是因为该市学校建筑的稳定性和严密性存在问题,而是为了确保完成所有现有检查,并避免再次发生类似事件时在疏散学生时可能出现的问题"。
版权所有 © Copyright ANSA