"我们建立了新的战略合作伙伴关系。这意味着我们可以相互依赖。今天,相互信任比以往任何时候都更加重要。当我们的合作伙伴发展壮大时,欧盟也在发展壮大。这就是伙伴关系的应有之义,这就是我们的愿景"。欧盟委员会主席乌苏拉-冯德莱恩(Ursula von der Leyen)在欧盟-中亚峰会结束后的新闻发布会上如是说。 冯德莱恩列出了与中亚合作的四个优先事项:交通、气候和水复原力、数字、关键材料。该伙伴关系预计欧盟将投资 120 亿美元。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
意大利
信息机构
- 版权所有
"我们建立了新的战略合作伙伴关系。这意味着我们可以相互依赖。今天,相互信任比以往任何时候都更加重要。当我们的合作伙伴发展壮大时,欧盟也在发展壮大。这就是伙伴关系的应有之义,这就是我们的愿景"。欧盟委员会主席乌苏拉-冯德莱恩(Ursula von der Leyen)在欧盟-中亚峰会结束后的新闻发布会上如是说。 冯德莱恩列出了与中亚合作的四个优先事项:交通、气候和水复原力、数字、关键材料。该伙伴关系预计欧盟将投资 120 亿美元。
版权所有 © Copyright ANSA